以下是这段文字的中文翻译:
* 拜登政府提出一项新规定,将使数百万肥胖的美国人符合条件,可以享受像Wegovy或Ozempic这样的受欢迎的减肥药物由联邦医疗保险或医疗补助覆盖。这项昂贵的提案将立即为制药业与罗伯特·肯尼迪之间的较量埋下伏笔。尽管这将为数以百万计的人提供每周注射剂药物的机会,有助于快速减肥,一些人甚至称之为“奇迹药”,但它仍将在未来十年花费纳税人高达350亿美元。
* 美国卫生与人类服务部部长Becerra表示,这项规定将在明年1月正式生效。在特朗普就职几天后,这项规则将正式生效。一个由议员组成的两党联合小组已经游说政府提供医疗保险覆盖这些药物,称这将使政府节省数亿美元用于治疗由肥胖引起的慢性疾病。虽然目前尚不清楚特朗普本人对减肥药物覆盖的态度如何,但他的盟友和内阁提名人选都承诺要削减政府开支,可能会对这项费用产生质疑。
* 根据提案,只有被认为肥胖的人(BMI指数为30或更高)才有资格获得保险覆盖。有些人可能已经通过医疗保险或医疗补助得到这些药物的相关保障,例如患有糖尿病、中风或心脏病风险的人。拜登政府提议的新规定将承认肥胖是一种可以被减肥药物帮助治疗的疾病。
* 近年来,反肥胖药物市场已大幅扩大,食品和药物管理局已批准新的每周注射剂类药物,如诺和诺德的Wegovy和Eli Lilly的Zepbound来治疗肥胖。使用这些药物可以减轻体重达15%至25%。这些药物可以用来补充饮食并减少食物摄入量。这些药物的成本相对较高,每月约需花费1300美元或1000美元。这些药物的短缺也限制了供应。
以上就是这段文字的中文翻译。
有话要说...